【算数西語台本】角度(6)

こんにちは。
Hola.

黒板に問題を書いていきますので、皆さんも同じ速さで写しましょう。
Yo escribo un problema, por eso ustedes también escríbanlo en misma velocidad.

いきますよ。
Vamos.

「180度よりも大きい角も分度器でかけますか?」
¿Podemos dibujar un ángulo mayor a 180 grados con el transportador?

「180度よりも大きい角も分度器でかけますか?」という問題です。
¿Podemos dibujar un ángulo mayor a 180 grados con el transportador?

皆さんどう思いますか?
¿Cómo piensan?

180度はこの真っ平らな状態です。
180 grados es esta línea.

これよりも大きい角です。
Este problema es mayor a 180 grados.

分度器でかくことできるかな。
¿Pueden dibujarlo con el transportador?

そんなの無理だよという声も聞こえてきますよ。
Algún alumno dice que no se puede dibujar.

さあ、180度よりも大きい角を分度器でかくのは無理なのでしょうか?
No podemos dibujar un ángulo lo mayor a 180 grados con el transportador.

どうでしょう。
¿Qué piensan?

でもこんな声が聞こえてきましたよ。
Algún alumno dice que usa dos transportadores.

分度器を2回使う。
Usamos el transportador dos veces.

分度器を2回使うとできるんじゃないという声も聞こえてきますよ。
Podemos dibujar el ángulo usando el transportador dos veces.

さあどういうことでしょうか。
¿Qué significa?

この分度器を2回使うと、180度よりも大きい角は作れるのでしょうか?
Si usamos el transportador 2 veces, ¿podemos dibujar un ángulo mayor a 180 grados con el transportador?

たとえば、210 度の大きさの角の場合。
Por ejemplo, en caso de 210 grados.

この場合、分度器を2回使うとできるのでしょうか?
¿Podemos dibujar el ángulo usando el transportador dos veces?

みんなどう思いますか
¿Qué opinan?

よくわからないよという人もいますね。
Algún alumno dice que no entiendo.

でもできるという人もいますよ。
Pero algunos alumnos dicen que pueden hacerlo.

あ、こんな声が聞こえてきました。式を言っている人がいますよ。
Otro alumno dice que usamos planteamiento.

どんな式かみんなわかるかな?
180足す…、180足すって言っていますよ。
180 mas …. ¿Entienden?

このあと何と書けば良いんだろう?
Después, ¿qué escriben?

わかった人が多いね。
Algunos alumnos pudieron.

30、180足す30って考えればできるんじゃないかなという声が聞こえてきました。
180 grados mas 30 grados.

どうですか、みんな見えてきましたか?
¿Qué piensan?

これならわかったという人がいっぱいいますね。
Muchos alumnos entienden sobre esto.

では、180+30をどうやってやるのか、考えていきましょうか。
Vamos a pensar sobre eso.

まず、180+30ということは、分度器を使って、まず180度を引いてみるということかもしれませんね。ではやってみましょうか。
180 mas 30 significa que primero dibujamos una línea con el transportador.

まず、直線を引きます。そして、一点の頂点に印をつけます。
Dibujamos una línea y marcamos con un punto.

180、分度器の中心を合わせます。ここがゼロでした。
Ponemos el transportador en el vértice.

10、20、30とずーっと読んできます。こちら側が180だね。ここが180度です。
Y leemos hasta 180 grados. Son 180 grados.

でもこれでは完成ではありませんね。
Ahora, todavía falta.

完成ではないので、ちょっと点々にしておこうか。ここを点線にする。
これで分度器、一回使ったね。
Usamos el transportador una vez.

ではもう一回使えばできそうなんだ。
Si lo usamos mas de una vez, podríamos.

今作ったのは180度。
Ahora hicimos 180 grados.

では、あと30をここに付け足しをすれば、できるってことですね。
Por eso, sumamos 30 grados desde este lado.

では、この分度器であと30度分だけを付け足しをすればいいですね。
Añadimos 30 grados con el transportador.

みんなできそうですか?
¿Podríamos?

では映像を止めて、この続きをテキストにやってみましょう。
Vamos a pausar el video y lo hace en sus hojas de texto.

終わったらまた映像を再生してみてくださいね。
Si terminan, reproducirán el video. Vamos.

ではテキストにやってみましょう。どうぞ。
Vamos a hacer en sus hojas de texto.

さあ、みんなできましたか?
¿Pudieron?

あと30度足せばいいですね。
Añadimos 30 grados.

ということは、今ここまでいって、180度ができましたね。
Ahora, llego hasta aquí e hicimos 180 grados.

今度はここからスタートして、30度分を付け足せばいいですね。
Proximo, empezamos desde aquí y añadimos 30 grados.

ということは、この分度器をこの向きにすれば良さそうです。
Por eso, damos vuelta al transportador.

今度は逆です。
中心をここに合わせて、あと30度を付け足すってことは
Ponemos en el vértice y añadimos 30 grados

今度0はどっちでしょうか?
En este caso, ¿de que lado se encuentra 0 grado?

そうですね。さっきの黄色い点々のところを0と考えればいいですね。
Eso, esta línea de puntos representa 0 grado.

ここから0、10、20、30。ここです。
Y leemos 0, 10, 20, 30. Aquí.

ここに印を打ち、そして直線を引いてあげましょう。
Marcamos un punto y dibujamos una línea.

そうすると、ここからここは今何度でしたか?
Desde aquí hacia aquí, ¿cuántos grados tiene?

そう、30度でした。ということは、全部ここまでいくと、
Si, tiene 30 grados. Entonces en total,

180度と30度を足しているということだから、2つを合わせると、
210度になるという ことがわかりますね。
180 grados y 30 grados, unimos ambos y seria 210 grados.

それが180度足す30ということです。
Esto significa 180 más 30.

分度器を一回上の方で180度を作って、
Hacemos 180 grados arriba con el transportador.

次足りないところを分度器をひっくり返して
Y damos vuelta al transportador.

足し算してあげれば、180度より大きい角も作れそうですね。
Si sumamos, podemos hacer ángulo mayor a 180 grados.

これなら、他の角度もみんなつくれそうかな?
¿Pueden hacer otros ángulos?

できるできるって声が聞こえてきますね。
Algún alumno dice que yo sí puedo.

では210度以外の角にも挑戦してみましょうか。
Vamos a poner un reto de otro ángulo mayor a 210 grados.

それでは、260度だったらできますか。
¿Pueden hacer un ángulo de 260 grados?

できるよって声が聞こえてきますね。
Escucho que alumnos dicen yo si puedo.

ではビデオを止めて、260度をかいてみてください。
Por eso, vamos a pausar el video y dibujan ángulo de 260 grados.

終わったらまた映像を再生してみてください。
Si terminan, reproducirán el video.

ではテキストにかいてみましょう。どうぞ。
Vamos a dibujar en sus hojas de texto. Adelante.

さあみんなできましたか?
¿Terminaron?

さっきと同じように、まず、180度を作っていけばいいね。
Del mismo modo, primero dibujamos 180 grados.

180度をつくっていきましょうか。
Vamos a hacer 180 grados.

一本引いて、1つの頂点に点を打ちます。
Dibujamos una línea y marcamos un vértice.

そして、分度器を当てて、180度ここに、180度分の点線を打っておきます。
Y ponemos el transportador. Dibujamos una línea de puntos.

これで180はできました。あと何度足りないですか?
Terminamos sobre 180 grados. ¿Cuánto falta?

260から180を引いてあげれば、足りない角の大きさがわかりますね。
Si restamos 260 menos 180, entendemos que falta para completar del ángulo.

足りないのは、あと80度。
Lo que falta son 80 grados.

つまり、180度と80度に分けてあげればいいわけですね。
Es decir, repartimos 180 grados y 80 grados.

だからあと80度分を今度は分度器を使って反対側に足してあげればいいわけです。
Por lo tanto, ahora usamos el transportador para 80 grados y añadimos en otro lado.

では分度器をひっくり返します。中心を合わせます。
Damos vuelta y ponemos en el centro.

こちらは今度は新しい0ですから、ここから10、20、30と読んでいって80ですから
Ahora, este lado es 0 grado. Y leemos 10, 20, 30 hasta llegar 80 grados.

ここです。
Aquí.

印をつけました。そしてここ2つを結んであげます。できました。
Marcamos el punto. Y unimos con una línea el vértice al punto de 80 grados.

ここが80度です。80度分を付け足します。
Aquí tiene 80 grados. Y lo añadimos.

180と80で、ぐるんときたら、260度です。
180 más 80. Da vuelta de aquí a aquí. En total son 260 grados.

みんなできたかな?
¿Pudieron?

もう一問いきましょうか。
Vamos a hacer un problema más.

今度はもっと細かい数字でいこうかな。
Proximo, tiene una medida diminuta más.

今度は285度です。ちょっと中途ハンパな数字です。
Tiene 285 grados.

では、映像を止めてテキストにやってみましょう。
Vamos a pausar y hacer en sus hojas de texto.

終わったらまた再生してみてください。どうぞ。
Si terminan, reproducen el video otra vez. Vamos.

みんなできましたか?
¿Pudieron?

これも同じようにやればよいですね。
Igualmente, lo hacemos del mismo modo.

まず、一本線を引きます。
Primero, dibujamos una línea.

頂点に印を打って、180度。
Marcamos un vértice. Medimos 180 grados.

これ180度は直線になりますね。こうなりますから、
Y esta línea es 180 grados.

ここに点を打って、点線で結んでおきます。
Por eso, unimos estos puntos con una línea de puntos.

そして、今度は180度はできましたが、
Entonces, hicimos 180 grados.

あと何度足りないのでしょう。
Ahora, ¿cuántos grados faltan?

285度から180度を引いてあげればよいので、
Es bueno que restemos 285 grados menos 180 grados.

そうするとあと、105度です。
Serían 105 grados.

あと105度分を下の方に足してあげればよいです。
Vamos a añadir 105 grados en la parte de abajo.

そうすると分度器を持ってきて、ひっくりかえします。
Por eso, llevamos el transportador y volteamos.

0度と中心をあわせます。ここが0ですから
Ponemos en el vértice y esta es línea de 0 grado.

10、20、30と読んでいって105度を探します。
Leemos desde aquí, 10, 20, 30. Entonces, buscamos 105.

ここが100度と110度の間が105度ですね。
Esta escala esta entre de 100 y 110. Por eso 105 grados.

そして印を打ったので、最初の場所と定規を使って線を結びます。
Marcamos un punto y unimos el vértice y este punto con una línea.

ここからここが180度、
Desde aquí hacia aquí son 180 grados.

こちらからこちらが105度です。
Desde aquí hacia aquí son 105 grados.

あわせると285度ということになります。
En total, son 285 grados.

分度器を2回つかえば、180度より大きい角度もかけることがわかりましたね。
Entendemos que si usamos dos veces el transportador, podemos dibujar un ángulo mayor a 180 grados.

今回の授業はこれで終わります。
Vamos a terminar esta clase.