Zona7店舗で2名殺害

Vendedor y guardia mueren baleados en asentamiento
店員と警備員が店舗で射殺された (2016/12/21)

Un vendedor de frituras y un guardia privado murieron víctimas de un ataque armado armado en el asentamiento Los Cerritos, zona 7, abajo del puente el Incienso.
揚げ物販売員と警備員が、Incienso橋の下、zona7の店舗Los Cerritosで武力攻撃の犠牲となり殺された。
Prensa Libre紙

Jairo Arauz fue baleado cuando recibía un pedido en una tienda y murió en el acto. Su guardia, Francisco Yol Caal, de 35 años, también fue herido y perdió la vida en el Hospital San Juan de Dios.
Jairo Arauzさんは店で注文を受けた時に銃撃され即死した。
彼の警備員であるFrancisco Yol Caalさん(35歳)も負傷し、サンフアンディオス病院で亡くなった。

Zona7店舗で2名殺害
Fiscales y agentes de la PNC recaban indicios en el lugar donde se produjo el ataque armado en Los Cerritos. (Foto Prensa Libre: Érick Ávila)
検察とPNCの刑事はLos Cerritosで発生した銃撃の証拠を集める。

Hasta el momento se desconoce si el hecho está relacionado con extorsiones o si se trató de un asalto.
これまでのところ、強要と結びつけるか、強盗(アサルト)と扱うかは不明である。
Agentes de la Policía Nacional Civil llevaron a cabo un operativo en el lugar para tratar de capturar a los responsables del doble crimen, aún sin resultados.
国家市民警察の刑事は2つの殺人の犯人を捕まえるため現場捜査を行ったが、未だに結果は出ていない。