最低賃金上昇も貧困率に影響なし

Incremento del salario mínimo no incide en la tasa de pobreza
最低賃金の上昇は貧困率に影響を与えない。(2016/12/31)
Aunque el presidente Jimmy Morales decretó un alza salarial de Q5.03 y Q4.59, que regirá a partir de la próxima semana, esta no cubrirá a un porcentaje del mercado laboral y será insuficiente para cubrir el consumo en los hogares más desfavorecidos.
Jimmy Morales大統領は来週から適用賃金をそれぞれQ5.03 とQ4.59上昇を命じたが、労働市場の割合をカバーしておらず、最貧困家庭の消費をカバーするには不十分である。

En total, el sueldo mínimo mensual para campo y ciudad será de Q2 mil 747.21, con la bonificación de Q250, y para trabajadores de maquila y exportación de Q2 mil 534.14, incluido ese beneficio.
合計で、地方と都市の最低月給はQ250のボーナスを含めてQ2,747.21、輸出・工場労働者はQ2,534.14
である。
最低賃金上昇も貧困率に影響なし
El Acuerdo Gubernativo 288-2016 establece que el salario mínimo que regirá durante el 2017 para las actividades agrícolas y no agrícolas será de Q86.90 diarios, equivalente a Q10.86 por hora, mientras que para la actividad exportadora y de maquila se fijó en Q79.48 diarios —Q9.93 por hora—.
288-2016政府の契約は農業と非農業活動ために2017年の間に適用される最低賃金を日給Q86.90、時給Q10.86、輸出・工場活動の最低賃金を日給Q79.48、時給Q9.93と定める。

El incremento en porcentaje, en comparación con el 2016, es de 6.14% y 6.12%, respectivamente.
2016年と比較して、増加割合はそれぞれ6.14%と6.12%である。

Del 2006 al 2017, el salario mínimo subió de Q1 mil 291 a Q2 mil 643 mensuales, es decir, Q1 mil 352, más la bonificación de Q250.
2006年〜2017年までで、最低賃金はQ1,291からQ2,643に、すなわちQ1,352とボーナスQ250分増加した。

Sin embargo, de acuerdo con la más reciente Encuesta de Condiciones de Vida (Encovi), del Instituto Nacional de Estadística (INE), en ese mismo período la pobreza pasó de 52% a 59%.
しかし、最新の生活環境調査(Encovi)によると、同期間の国立統計院(INE)の貧困率は52%から59%に上昇した。

Según economistas, esto significa que el incremento al mínimo no incide en la tasa de pobreza.
経済学者によると、この最低賃金の増加は貧困率に影響を与えないことを意味する。

El ingreso promedio laboral alcanzó en el 2016 los Q2 mil 131, con el área rural como la más precaria, según la Encuesta Nacional de Empleo e Ingresos (ENEI 2016), que determinó que siete de cada 10 trabajadores laboran en la informalidad.
雇用と所得の全国調査(ENEI 2016)によると、非公式情報によると労働者10人のうち7人と推定される最も不安定な農村地域も含めて、平均労働所得は2016年にQ2,131に達した。

El monto no cubre la Canasta Básica de Alimentos (CBA), que a octubre pasado se ubicó en Q3 mil 938.03, lo que significa que para la adquisición de los 26 productos diarios se necesitan Q131.27.
今年10月には1日Q131.27、月にQ3,938.03に必要な基礎的食料品バスケット(CBA:1 世帯 5.38 人分のカロリー とタンパク質の摂取を満たす最低限の食料 26 品目 )の量をカバーしていない。
最低賃金上昇も貧困率に影響なし
グアテマラ経済(在グアテマラ日本国大使館 )