【手品台本】ロープマジック

ロープ・パター(Do As I Do)


今日はこのロープを使って手品をしたいと思います。
Hoy, usamos este cordón.

この手品には一人お手伝いさんが必要なのですが、
Y necesito algun voluntario.

誰か手伝ってくれる方はいらっしゃいませんか?
¿Quien quiere participar?

ありがとうございます、皆さん拍手でお迎え下さい。
Gracias,venga por favor. ¡Aplausos!

まず、お名前を伺ってもよろしいですか?
¿Cómo se llama usted?

○○さん、今日はこのロープを使って手品をします。
○○,usamos este cordón.

怪しくないか調べてもらえますか?
Por eso, puedes examinar si tiene un problema?

ありがとうございます。では、このはさみも使います。
Gracias, entonces también usamos la tijera.

こちらも怪しくないか調べてもらえますか?
Puedes examinar si tiene un problema?

今日は、同じ長さの2本のロープを使います。
Necesitamos dos trozos de cordón del mismo tamaño.

こちら切ってもらえますか?
Corta por favor.

ありがとうございます。今回、同じ長さの2本のロープを使います。
Necesitamos dos trozos del mismo tamaño.

すみません、こちらが揃っていませんでしたね。
perdon, estos no son del mismo tamaño.

もう一度切ってもらえますか?
Corta otra vez por favor.

ありがとうございます、これで同じ長さ・・・
Gracias, tienen mismo tamaño….

○○さん、長い方と短い方どちらを切りましたか?
○○, cual cortó el largo ó el corto?

短い方を切ったんではないですか?
¿Usted cortó el corto?

では今度こそ切り揃いてもらえますか?
Corta por favor.

今回、どうしても同じ長さのロープができないようなので、この手品はやめます。
No tenemos el mismo largo de los trozos.Voy a cambiar de truco.

その代わりに2本のロープを1本にする手品をお見せしたいと思います。1,2,3。
Cambio de 2 cordones a uno. 1,2,3.

見事2本のロープが一本に繋がりました。拍手をお願いします。
Cambié de 2 cordones a uno.¡Aplausos!

今日はこの2本のロープを1本にする手品を教えたいと思います。
Voy a enseñar este truco.

2本のロープを使いますのでこちら切っていただけますか?
Necesitamos dos trozos de cordón. Corta por favor.

ではまず、ロープの端と端を結び、切ります。
Gracias.Voy a atar y cortar.

こちら持っていてもらえますか?
Tenga por favor.

次にこちらのロープも切り、ロープの端と端を結びます。
También, voy a cortar y atar.

では準備完了です。ではやり方を説明します。
Listo.Voy a explicar.

まず、ロープの端と端を持ちます。
Primero, tenga las puntas de cordón.

結び目に意識を集中します。
Concéntrate en el nudo.

1、2、3で端を引っ張ります。
Contemos juntos ”1,2,3”

1、2、3

見事2本のロープが一本につながりました。
Cambié de 2 cordones a uno.¡Aplausos!

あれ、できていませんか?1、2、3の声が足りかったんじゃないですか?
¿No se puede? Usted no contó.

もっと大きな声で言いましょう。1、2、3!
Cuente en voz alto.1,2,3!

ちょっと見せてもらっても良いですか?
Disculpe.

大丈夫できていますよ。ほら!
Usted pudo.

見事、○○さんのロープも一本につながりました。
○○ también cambió de 2 cordones a uno.

ご協力ありがとうございました。
Gracias por participar.

お席にお戻りください。大きな拍手でお送りください。
Regrese a su lugar.¡Aplausos!

次は、音楽を使って手品をしたいと思います。
Ahora, voy a hacer magia con música.

その他のマジック