【手品台本】レコードマジック

シルクセレナーデ(サロンマジック)

指先の技術不要であり、小学2年生の児童に教えてお楽しみ会で発表できたほど易しく、角度にも強いマジックです。

両面とも黒いレコードが3枚と、赤、青、黄の3枚のシルクを使います。レコードのジャケットに黒いレコードを一枚入れ、中央の穴にシルクを通します。中のレコードを出すと、両面ともシルクと同じ色のレコードに変わります。
最後はジャケットを開いて、中には何も残っていないことを示します。

台本

この手品ではこのレコードとハンカチを使います。
Usamos unos pañuelos y unos discos.

まず、レコードをこのジャケットの中に入れます。
Primero, metemos el disco.

次に赤いハンカチを通します。
proximo, pasamos el pañuelo por en medio.

そして魔法をかけます。
Y hacemos magia.

すると、色が赤く変わりました。
Entonces, cambia de color a rojo.

今度は黄色いハンカチを通して見ましょう。
Proximo, vamos a meter otro disco.

レコードを入れて、ハンカチを通します。
Metemos otro disco y pasamos el pañuelo amarillo.

魔法をかけます。
Hacemos magia.

すると今度は黄色に変わりました。
Entonces, cambia a amarillo.

最後は青いハンカチを通して見ましょう。レコードを入れます。
Ultimo, vamos a meter el ultimo disco.

すると、あれ、変わっていないですね。
Entonces… ¡no cambia!

あ、魔法をかけ忘れていましたね。
Me había olvidado sobre la magia.

パチン、見事青色に変わりました。
Cambia de color a azul.

もちろんこの中には何も仕掛けはありません。
A dentro, no hay nada.

ありがとうございました。
Gracias, por sus atenciones.

シルクセレナーデ